Implicit Discipline of the Cultural Genes of the Mother Tongue——A Study on the Causes of College Students’ Spoken English Anxiety from the Perspective of the Chinese Language

Main Article Content

Zifan Xi

Keywords

English-speaking anxiety, Chinese language and literature, cross-cultural communication, cultural genes

Abstract

In the context of globalization, Chinese college students’ spoken English anxiety presents deep cultural symptoms. From the perspective of the Chinese language and the literature, this study uses classical literary theory as an analytical tool to reveal the implicit discipline of English expression by mother tongue cultural genes. Through the study of historical texts, the dual cultural drivers of anxiety, which are the material constraint of thinking in Chinese characters and the difficulty of transplanting the literary aesthetic paradigm, are identified. Conclusion The creative transformation of traditional literary theory resources should be used to establish a dynamic balance between classical Chinese genes and modern communication.

Abstract 11 | PDF Downloads 5

References

  • Chen, L. (2022). When rice meets cereal: A cross-cultural analysis of semantic conflicts in Shuowen Jiezi's radical-based categorization. Journal of Chinese Linguistics, 50(1), 112-135.
  • Chen, Y. (2024). Analysis of causes and solutions to English speaking anxiety among non-English major college students. Overseas English, (20), 128-130.
  • Feng, D., & Li, X. (2025). Multimodal construction and communication of transcultural Chinese discourse. Foreign Language World, (1), 21-28.
  • Liu, H. (2020). Research on cultural introduction in teaching Chinese as a foreign language grammar. Literature Education, (3), 176-177.
  • Lu, J. (2024). From each beauty to shared beauty: The contemporary connotation of China English under the transcultural paradigm. Overseas English, (12), 57-59.
  • Mai, M. P. N. (2019). Intercultural communication: An interdisciplinary approach: When neurons, genes, and evolution joined the discourse. Amsterdam University Press.
  • Min, C., Kuo, Z., & Lisha, H. (2020). Word predictability depends on parafoveal preview validity in Chinese reading. Visual Cognition, 28(1), 33-40.
  • Sun, Y. (2021). The debate on words and meaning in classical literary theory and expression anxiety in foreign language learning. Chinese Character Culture, (15), 131-132.
  • Sun, Y. (2025). Research on the cultivation strategies of core literacy for English majors under the background of new liberal arts. Journal of Jiamusi Vocational Institute, 41(2), 142-144.
  • Wang, B. (2020). Integrated critical thinking and speaking course design under the new national standard: Based on critical thinking models and production-oriented approach. Journal of Xi'an International Studies University, 28(4), 69-72.
  • Wang, N. (2021). Literary translation and cultural communication in cross-cultural contexts. Foreign Literature, (2), 145-158.